如果回到春秋战国,你会叫什么奇怪名字?
全文共782字 | 阅读需3分钟
春秋战国时期人的名字为何如此奇怪。
说到春秋战国
很多历史爱好者的第一反应就是
越王勾践、吴王夫差、燕太子丹……
等等
这些人的名字能再奇怪点吗?
今天就来给大家讲讲
春秋战国时期人的名字为何如此奇怪
华夏各国同志起名规律
春秋及其以前的人的名字形式和现代不同。当时实行姓氏分流,男子称氏不称姓,但氏又不稳定,经常随着这个人的封地、官职而变化。
比如晋国元帅先轸,他又叫原轸,轸是名,而先、原是氏。他先封于“原”这个地方,故此称原轸,后来又改封于“先”这个地方,故称先轸。
太复杂了有木有!
对于女子来说,又变成了称姓不称氏,姓虽然是长期固定的,但女子的名称结构里是姓放在最后,所以历史上老夫子去探望的那位知名女子“南子”,其实是姓“子”,这个姓是殷商的国姓。
当然还有一种复杂的情况:孔子的父亲叫叔梁纥,所以他姓叔?
NO!他姓子,氏是孔。
那叔梁纥是什么呢?其实,“叔梁”是他的字,纥才是名,这是把名和字连称的。与他类似的还有孔子的祖先——孔父嘉,这老先生字孔父,名嘉。他的后代以他的字为氏,就称孔氏了,孔子的孔就是这么来的。
蛮夷各国的名字
让人困惑的夫差、勾践等人,都属于百越,是越人,他们的语言和华夏不同,所以他们的奇怪名字都是音译过来的。
举个例子:楚王的弟弟鄂君子皙在河中游玩,有个荡舟者越人也在泛舟,并且高歌:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州 甚州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗惿随河湖”。(民族学者推测古越族属南岛语族或侗台语族,所以也许这老哥说的是那里的话)
子皙心想:“这是啥鸟语?”于是有翻译官翻译了一下:“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”
这就是著名的《越人歌》,也是中国历史上最早的翻译诗歌。
所以说,吴越的语言是和华夏不同的,那么勾践、夫差、阖闾之类的名字,是音译。
如果你回到了春秋战国
你会叫啥名字呢?
开动脑筋给自己起一个吧~
(本文仅代表作者观点,不代表本号立场)
▼
欢迎转发朋友圈
公号转载须经授权,并不得用于微信外平台
商务合作、订购微信号:zggjls01
投稿邮箱:zggjls01@126.com
邮发代号:28-474
QQ群:460382533
电话:13372012240
点击标题立即阅读